Vízre bocsátották egy 2500 évvel ezelőtti hajó pontos mását

Ilyen volt egykoron, de akkor még nem volt reklám a vitorlán. Vagy ki tudja? - fotó: Wikipédia/Alex Jeprimov

Vízre bocsátották pénteken Haifán egy 2500 éves hajó pontos hasonmását – értesült a The Times of Israel című, angol nyelvű honlap.

Péntek reggel az ókori szokások szerint Poszeidónnak, a tenger istenének áldozott borral történt meg az ünnepélyes vízre bocsájtás, majd a különleges hajó egy rövid utat tett az öbölben.

A Maagan Michael II névre keresztelt vitorlás első komolyabb útja a haifai öbölből a Tel-Aviv melletti Herzliához vezet majd a hónap végén, s az utazások során elkészítőinek reményei szerint fény derül az ősi hajózás titkaira is.

A vitorlás hajó az 1985-ben, a Maagan Michael nevű kibuc partjánál megtalált, és a kövek és a homok alatt kiváló állapotban fennmaradt egykori kereskedőbárka pontos mása, amelyet két év alatt készítettek el korabeli, időszámítás előtti ötödik századi módszereket és eszközöket alkalmazva.

Az 1988-89-ben a tenger alól Maagan Michaelnél kiásott eredeti darab egy tipikus teherszállító hajó volt, mintegy tizenegy méter hosszú és négy méter széles, és úgy vélik, hogy a görög partokról származott. Helyreállították, és 1999 óta a haifai Hecht múzeum kincseit gyarapítja.

A maradványok között fellelték egy korabeli hajóács szerszámos ládáját is, ami arra késztette a Haifai Egyetem tengeri civilizációkkal foglalkozó tanszékének és az Izraeli Régészeti Hatóságnak (Israel Antiquities Authority, IAA) a tudósait, hogy az egykori eszközökkel megpróbálják elkészíteni a mását, ezzel is jobban megértve elődeink lehetőségeit.

Mivel pontos utasítások nem maradtak fenn, próbálgatással igyekeztek kitalálni – csak az ősi szerszámokat használva -, miként is dolgozhattak az egykori hajóépítők.

A vállalkozásban részt vevő régészek a hajó mozgásának tanulmányozásából a továbbiakban az próbálják majd megérteni, hogy az ókori tengerészek, korabeli technológiákkal miként tudtak eljutni például a széllel szemben Ciprusra, mivel erre már évszázadokkal korábban bizonyítottan képesek voltak.

  • gzeevi

    Kedves Szerző (a nevet nem sikerült megtalálnom),
    Mindig örömmel olvasom az érdekes híreket, köszönet értük! De a szemem bántja, ha valamilyen nevet rosszul írnak le, itt például Herzlia város nevét. A nagy történelmi alak, akiről a város a nevét kapta, ugye Herzl-nek írta a nevét, ő nem Hercl, nem is Hertsel (mint ahogy a 2-es út táblái hirdetik: Hertsliyya), nem Hertzel, és a többi, ami szégyenszemre látható az egyes városok utcatábláin, kultúrális szegénységi bizonyítványként.
    Legalább mi írjuk pontosan le a neveket, különösen EZT a nevet!

    • frank peti

      Köszönjük a kiigazítást, teljesen igaza van, javítottuk 🙂