Kezdőlap Címkék Héber nyelv

Címke: Héber nyelv

Mit keres a füzike az alvában?

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Tegnap ünnepeltük tu bisvátot, ennek apropóján most egy fákhoz kapcsolódó szót veszünk szemügyre. Az עלווה (alva) szó jelentése lomb, lombkorona –...

Glédába állítjuk a héber sorokat

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Sorban állás közben, miközben csak egy arcrándítással vették tudomásul, hogy „aggódó állampolgárként csak egy kérdésem volna…” felkiáltással épp önök elé...

Boldog születésnapot, héber nyelv!

„Talán azt hiszi valaki, hogy nehézséget fog okozni, hogy nincs közös nyelvünk. Hiszen nem tudunk egymással héberül beszélni. Ki tud közöttünk annyit héberül, hogy...

2018, azaz… hogy is mondjuk héberül?!

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Elkezdődött a 2018. év, és máris halljuk, ahogy sokan rosszul mondják a számot héberül. Figyelem, a helyes kiejtés: אַלְפַּיִם וּשְׁמוֹנֶה...

Nyelvében él

Nemrég jelent meg egy cikk a Haaretz hétvégi mellékletében, ami azzal foglalkozott, hogy azon orosz származású izraeliek egy elég nagy csoportja, akik már itt...

Teva, teremtés és gemátria

Miről szól a természet, tud-e ő magáról és van-e véleménye saját előmeneteléről, ami nem ritkán hátramenet? Vagy csak kényszerből lett az ember biodíszlete, hivatkozási...

Egy kiskutya, több kiskutya… – Héberóra

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Klavlav (כְּלַבְלַב): kiskutya, kölyökkutya. És ha többen vannak? Akkor klavlabim (כְּלַבְלַבִּים) a helyes szó rájuk, mivel a szó végi ב-be...

Beköltöző szavak

Azok a magyarok, akik régóta Izraelben élnek, gyakran kevernek héber szavakat az anyanyelvük mondataiba. Hogyan szöknek át a szavak? Nekünk még itt az izraeli...

Bialik repülőgépe – Héberóra

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Mi a közös a מטוס (matosz – repülőgép), מצלמה (maclema – fényképezőgép), תאונה (teuna – baleset) és גחלילית (gahlilit –...

Hol lesztek az ünnep alatt?

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Egész biztosan mindannyiuknak többször is feltették már a kérdést az elmúlt napokban: „És hol lesztek az ünnep alatt?” Vajon ki...

Az arameusok köztünk élnek

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Melyik a helyes írásmód: דוגמא vagy דוגמה? Az arámi ־ָא végződés eredetileg a határozott névelőnek megfelelő ún. végartikulus, a szó végéhez...

Öltözzünk változatosan! – Héberóra

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Sokféle ruhánk van, és ezek a héberben legtöbbször a lilbos (לָבַשׁ, ללבוש - felvesz, visel, hord) igével járnak...

A leggyakrabban használt héber szó a…

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. A leggyakrabban használt héber szó a lo (לא - nem). További nagyon gyakori szavak a mai héberben az et...

Halva, ahla és thina – Héberóra

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. A halva (חלווה - chalva, kedvelt keleti édesség) szót vávval írjuk és nem bettel (חלבה). Semmi köze a halav...

Izraeli akadémiát nyit Spanyolország a ladino nyelv fennmaradásáért

Megpróbálják megőrizni a középkori Spanyolország területén élő zsidók nyelvét. A ladino és a mai spanyol nyelv között sok a hasonlóság, bár a szókincsben jelentős eltérések...

Az összes héber kéziratot hozzáférhetővé teszi interneten az Izraeli Nemzeti Könyvtár

A Jeruzsálemben működő Izraeli Nemzeti Könyvtár interneten hozzáférhetővé és kutathatóvá teszi a világ legnagyobb héber kéziratgyűjteményét - közölte a Háárec című újság honlapja csütörtökön. A Ktiv,...

Elvi balagán

A Közel-Keletre tévedő vagy egyenest oda visszaszármazó ember úti-, később polgári szótárának bázisszókincse nem túl terebélyes. A helyszínen eltöltött idő hosszának és intenzitásának függvényében...

Sara Szara

Sara vagy Szárá, esetleg Szara? Jószéf vagy Joszef, Hamas vagy Hamász, netán Hamasz? Sekel vagy sékel? Minden Izraelről író ember alaposan megküzd a héber szavak...

A közös és a behatárolt izraeliség – III. rész

Az itt következő írás egy tanulmány harmadik része. Az előzményeket itt olvashatják: I. rész: Mit jelent a társadalom kohéziója? Kik az izraeliek? II. rész: Az izraeliek felosztása elkülönült csoportokra A folytatást...

Izraeli irodalom – magyar gyökerek

Itamár Jáoz-Keszt magyar származású izraeli költőnek és Rivka Miriam írónőnek ítélték oda az idei Brenner-díjat, jelentette be a napokban az Izraeli Írószövetség. A Brenner-díj az...

Üzenjük az UNESCO-nak: Jeruzsálem héberül egy 2700 éves papiruszon

Jeruzsálem héber nevére bukkantak egy 2700 éves papiruszon az Izraeli Régészeti Hatóság (IAA) szakemberei – jelentette a helyi közszolgálati rádió szerdán. Évekkel ezelőtt minden bizonnyal a...

Jom kipuri “Fedezd fel” – Megváltás, tagadás, meg még egy oroszlánkölyök

Kedden este kezdődik és szerda estéig tart idén Jom Kipur, amit magyarul Engesztelés Napjának neveznek. A jom (יוֹם) napot jelent, a kipur (כִּפּוּר) pedig engesztelést,...

MOST NÉPSZERŰ

LEGFRISSEBB