Kedvenc dalom: David Broza – Jihje tov! – Majd minden jóra fordul

Rögtön látszott azon a videón, amit nyakra főre megosztottak, hogy nem Zelensky zongorázza rajta az Imedzsint. Hülye, aki már eleve elhitte. Meg eleve az is, aki bírja ezeket a békedalokat. Vagy egyáltalán elhiszi, hogy ezek a dalok érnek valamit. Emiatt majd nem gyilkolják az embereket halomra a háborúkban. Vagy nem választanak gyűlöletre, igazságtalanságra és korrupcióra épülő diktatúrákat.

De az izraelieknek mindig ott van ez a Joker-mondat: “Jihje beszeder, jihje tov! – majd jó lesz, jóra fordul”. Ez meg is van zenésítve.

És amikor ezt David Broza énekli, akkor mégis felhangosítom, meg kitenném a világvégéket posztoló barátaim Facebook falára egyenként, mert talán nem is hangzik annyira hülyén. Mert elringat ez a nem is annyira felhőtlen optimizmus, amiben bent motoszkál, hogy az embereket ismerve csak a hülye gondolja, hogy képesek leszünk békében élni egymással valaha is. Broza és a szövegíró Jonathan Geffen már többször hozzátett egy-két aktuális versszakot az eredeti, 1978-as (Begin-Sadat békekötés) verzióhoz. A 2000-es évek elején az “egymilliós tüntetések” idején a korrupt hatalom ellen, ezen a videón valamelyik helyi háborútól ihletve. Ti is írhattok, amíg egyszer majd minden jóra fordul.

Kinézek az ablakomon
És eléggé elszomorító,
Vége a tavasznak, elszállt,
Vissza jön-e, ki tudja már
A bohócból király lett
A prófétából bohóc
Teljesen eltévedtem
De még mindig itt vagyok
אֲנִי מַבִּיט מֵהַחַלּוֹן
וְזֶה עוֹשֶׂה לִי דֵּי עָצוּב
הָאָבִיב חָלַף עָבַר לוֹ
מִי יוֹדֵעַ אִם יָשׁוּב
הַלֵּיצָן נִהְיֶה לְמֶלֶךְ
הַנָּבִיא נִהְיֶה לֵיצָן
וְשָׁכַחְתִּי אֶת הַדֶּרֶךְ
De jó lesz
Igen, minden jóra fordul
Néha teljesen elkeseredek
De ma éjjel
ó ma éjjel
veled maradok
וְיִהְיֶה טוֹב
יִהְיֶה טוֹב, כֵּן
לִפְעָמִים אֲנִי נִשְׁבַּר
אָז הַלַּיְלָה
הוֹ הַלַּיְלָה
אִתָּךְ אֲנִי נִשְׁאַר
A gyerekek szárnyra kelnek
és bevonulnak a seregbe
Aztán két év múlva
haza, de választ nem kapnak
Mindenki feszültségben él
Csak egy kis levegőhöz akarnak jutni
És gyűlölet és gyilkosság között
A békéről beszélgetnek
De jó lesz…
יְלָדִים לוֹבְשִׁים כְּנָפַיִם
וְעָפִים אֶל הַצָּבָא
וְאַחֲרֵי שְׁנָתַיִם
הֵם חוֹזְרִים לְלֹא תְּשׁוּבָה
אֲנָשִׁים חַיִּים בְּמֶתַח
מְחַפְּשִׂים סִבָּה לִנְשֹׁם
וּבֵין שִׂנְאָה לָרֶצַח
מְדַבְּרִים עַל הַשָּׁלוֹם
וְיִהְיֶה טוֹב
Ott fenn az égben
felhők tanulnak repülni
Én meg felnézek
És egy eltérített gépet látok
A tábornokok vágya
osztja fel a tájat
övékre és miénkre
és nem látni a végét
Itt jön az egyiptomi Elnök
Hogy örültem ennek
Piramisokkal a szemében
pipájában a béke
Gyere, kössünk békét
legyünk testvérek
Ő benne volt, csak kérte
A területekről akkor húzzatok ki
De jó lesz…
שָׂם לְמַעְלָה בַּשָּׁמַיִם
עֲנָנִים לוֹמְדִים לָעוּף
וַאֲנִי מַבִּיט לְמַעְלָה
וְרוֹאֶה מָטוֹס חָטוּף
מֶמְשָׁלָה שֶׁל גֶּנֶרָלִים
מְחַלֶּקֶת אֶת הַנּוֹף
לְשֶׁלָּהֶם וּלְשֶׁלָּנוּ
וְלֹא רוֹאִים ת’סוף
הנּה בָּא נְשִׂיא מִצְרַיִם
אֵיךְ שָׂמַחְתִּי לִקְרָאתוֹ
פִּירָמִידוֹת בָּעֵינַיִם
וְשָׁלוֹם בְּמִקְטַרְתּוֹ
וְאָמַרְנוּ בּוֹא נַשְׁלִימָהּ
וְנִחְיֶה כְּמוֹ אַחִים
וְאָז הוּא אָמַר קָדִימָה
רַק תֵּצְאוּ מֵהַשְּׁטָחִים
וְיִהְיֶה טוֹב
Csak nézem az ablakból
Nézem, hogy igaz-e ez az egész
kinézek és elmormolok egy imát
farkas a báránnyal lakik,
a párduc a gödölyével
De addig ne vedd ki a kezed a kezemből
De jól lesz…
אֲנִי מַבִּיט מֵהַחַלּוֹן
לִרְאוֹת אִם כָּל זֶה אֲמִתִּי
מַבִּיט מֵהַחַלּוֹן וּמְמַלְמֵל אֶת תְּפִלָּתִי
עוֹד נָגוּר זְאֵב עִם כָּבַשׁ
וְנָמֵר יִרְבַּץ עִם גָּדִי
אַךְ בֵּינָתַיִם אַל תּוֹצִיאִי
אֶת יָדֵךְ מִכַּף יָדִי
וְיִהְיֶה טוֹב
Kinézek az ablakon
Talán egy új nap virrad ránk
אֲנִי מַבִּיט מֵהַחַלּוֹן
אוּלַי מַגִּיעַ יוֹם חָדָשׁ

Még több Kedvenc izraeli dalom itt:

https://izraelinfo.com/category/magazin/kedvenc-izraeli-dalom/

Köszönjük a Patreon-os és PayPal-es támogatóink adományait, amivel segítik életben tartani a magazint! Ha szereted olvasni az Izraelinfót és úgy gondolod, érdemes és fontos folytatni ezt a projektet, itt csatlakozhatsz havi támogatóinkhoz. Egyéb támogatási lehetőségek itt.