Rögtön látszott azon a videón, amit nyakra főre megosztottak, hogy nem Zelensky zongorázza rajta az Imedzsint. Hülye, aki már eleve elhitte. Meg eleve az is, aki bírja ezeket a békedalokat. Vagy egyáltalán elhiszi, hogy ezek a dalok érnek valamit. Emiatt majd nem gyilkolják az embereket halomra a háborúkban. Vagy nem választanak gyűlöletre, igazságtalanságra és korrupcióra épülő diktatúrákat.
De az izraelieknek mindig ott van ez a Joker-mondat: “Jihje beszeder, jihje tov! – majd jó lesz, jóra fordul”. Ez meg is van zenésítve.
És amikor ezt David Broza énekli, akkor mégis felhangosítom, meg kitenném a világvégéket posztoló barátaim Facebook falára egyenként, mert talán nem is hangzik annyira hülyén. Mert elringat ez a nem is annyira felhőtlen optimizmus, amiben bent motoszkál, hogy az embereket ismerve csak a hülye gondolja, hogy képesek leszünk békében élni egymással valaha is. Broza és a szövegíró Jonathan Geffen már többször hozzátett egy-két aktuális versszakot az eredeti, 1978-as (Begin-Sadat békekötés) verzióhoz. A 2000-es évek elején az “egymilliós tüntetések” idején a korrupt hatalom ellen, ezen a videón valamelyik helyi háborútól ihletve. Ti is írhattok, amíg egyszer majd minden jóra fordul.
Kinézek az ablakomon És eléggé elszomorító, Vége a tavasznak, elszállt, Vissza jön-e, ki tudja már A bohócból király lett A prófétából bohóc Teljesen eltévedtem De még mindig itt vagyok | אֲנִי מַבִּיט מֵהַחַלּוֹן וְזֶה עוֹשֶׂה לִי דֵּי עָצוּב הָאָבִיב חָלַף עָבַר לוֹ מִי יוֹדֵעַ אִם יָשׁוּב הַלֵּיצָן נִהְיֶה לְמֶלֶךְ הַנָּבִיא נִהְיֶה לֵיצָן וְשָׁכַחְתִּי אֶת הַדֶּרֶךְ |
De jó lesz Igen, minden jóra fordul Néha teljesen elkeseredek De ma éjjel ó ma éjjel veled maradok | וְיִהְיֶה טוֹב יִהְיֶה טוֹב, כֵּן לִפְעָמִים אֲנִי נִשְׁבַּר אָז הַלַּיְלָה הוֹ הַלַּיְלָה אִתָּךְ אֲנִי נִשְׁאַר |
A gyerekek szárnyra kelnek és bevonulnak a seregbe Aztán két év múlva haza, de választ nem kapnak Mindenki feszültségben él Csak egy kis levegőhöz akarnak jutni És gyűlölet és gyilkosság között A békéről beszélgetnek De jó lesz… | יְלָדִים לוֹבְשִׁים כְּנָפַיִם וְעָפִים אֶל הַצָּבָא וְאַחֲרֵי שְׁנָתַיִם הֵם חוֹזְרִים לְלֹא תְּשׁוּבָה אֲנָשִׁים חַיִּים בְּמֶתַח מְחַפְּשִׂים סִבָּה לִנְשֹׁם וּבֵין שִׂנְאָה לָרֶצַח מְדַבְּרִים עַל הַשָּׁלוֹם וְיִהְיֶה טוֹב |
Ott fenn az égben felhők tanulnak repülni Én meg felnézek És egy eltérített gépet látok A tábornokok vágya osztja fel a tájat övékre és miénkre és nem látni a végét Itt jön az egyiptomi Elnök Hogy örültem ennek Piramisokkal a szemében pipájában a béke Gyere, kössünk békét legyünk testvérek Ő benne volt, csak kérte A területekről akkor húzzatok ki De jó lesz… | שָׂם לְמַעְלָה בַּשָּׁמַיִם עֲנָנִים לוֹמְדִים לָעוּף וַאֲנִי מַבִּיט לְמַעְלָה וְרוֹאֶה מָטוֹס חָטוּף מֶמְשָׁלָה שֶׁל גֶּנֶרָלִים מְחַלֶּקֶת אֶת הַנּוֹף לְשֶׁלָּהֶם וּלְשֶׁלָּנוּ וְלֹא רוֹאִים ת’סוף הנּה בָּא נְשִׂיא מִצְרַיִם אֵיךְ שָׂמַחְתִּי לִקְרָאתוֹ פִּירָמִידוֹת בָּעֵינַיִם וְשָׁלוֹם בְּמִקְטַרְתּוֹ וְאָמַרְנוּ בּוֹא נַשְׁלִימָהּ וְנִחְיֶה כְּמוֹ אַחִים וְאָז הוּא אָמַר קָדִימָה רַק תֵּצְאוּ מֵהַשְּׁטָחִים וְיִהְיֶה טוֹב |
Csak nézem az ablakból Nézem, hogy igaz-e ez az egész kinézek és elmormolok egy imát farkas a báránnyal lakik, a párduc a gödölyével De addig ne vedd ki a kezed a kezemből De jól lesz… | אֲנִי מַבִּיט מֵהַחַלּוֹן לִרְאוֹת אִם כָּל זֶה אֲמִתִּי מַבִּיט מֵהַחַלּוֹן וּמְמַלְמֵל אֶת תְּפִלָּתִי עוֹד נָגוּר זְאֵב עִם כָּבַשׁ וְנָמֵר יִרְבַּץ עִם גָּדִי אַךְ בֵּינָתַיִם אַל תּוֹצִיאִי אֶת יָדֵךְ מִכַּף יָדִי וְיִהְיֶה טוֹב |
Kinézek az ablakon Talán egy új nap virrad ránk | אֲנִי מַבִּיט מֵהַחַלּוֹן אוּלַי מַגִּיעַ יוֹם חָדָשׁ |
Még több Kedvenc izraeli dalom itt:
https://izraelinfo.com/category/magazin/kedvenc-izraeli-dalom/
Ügyvéd, az Izraelinfo állandó szerzője. Az ELTE ÁJTK-n és a CEU alkotmányjogi karán végzett. 1995 óta él Izraelben. Jogászként dolgozik egy magáncégnél, mediátor (bírósági közvetítő). Izrael központjában él férjével és négy gyermekükkel. Hobbija az állampolgári ismeretek és az izraelinfo.com magazin, aminek főszerkesztő-helyettese.