Bár az ünnep kellős közepén járunk, még nem késő ellátogatni az egyik arab faluban, vagy városban szervezett különleges körútra északon, a központban, vagy délen.
Ramadan hónapjában a napból éjjel, az éjjelből pedig nap lesz. A „Ramadani éjszakák” program keretében az arab települések vendégségre hívják a zsidó lakosságot, hogy megismerkedhessenek azzal az Izraellel, amit kevésbé ismernek.
A választék széles, és évről évre bővül – idén először a déli Rahatban is várják az érdeklődőket (a Mezőgazdasági Minisztérium támogatásával). A kirándulások szervezettek, hozzáértő vezetőkkel, útmutatással, mesékkel, a végén pedig az elmaradhatatlan kóstolóval.
A következő linkeken válogathattok (a lista nem teljes):
Az egész országban: Walla!News
Észak, és a központ: „דרכים שלובות” – „Összefonódó utak”
Dél (Rahat): „לילות רמדאן” – „Ramadani éjszakák”
Észak, és a központ (Wadi Ara): „מרבד ירוק ואדי עארה” – „Zöld szőnyeg Wadi Ara”
Láncszem a természet szövedékében. És izraeli is. (A „provokál” néhány szinonímája szükség esetére: abajgat, babrál, bánt, birizgál, bizgerél, bolygat, bosszant, bőszít, cseszeget, csesztet, cukkol, dühít, feszeget, firtat, háborgat, heccel, hergel, húz, idegel, idegesít, incselkedik, ingerel, irritál, kötekedik, macerál, nem hagy békén, nyaggat, nyektet, nyúz, piszkál, piszkálódik, rejcol, szekál, szekíroz, szívózik, szurkál, zaklat, zargat, zavar, zseníroz.)