Sira emlékére

Sira Banki

Sira egy éve, 2015. augusztus 2-án, vasárnap délben hunyt el a Hadassza kórházban, miután július 30-án súlyosan megsebesült a terrorista Isai Sliszer késszúrásaitól.
Sira nem akart szimbólum lenni, csak felvonulni ment barátaival az egyszerű jogért: szeretni.
Halálakor 16 éves volt.

A „Dal Sirának” Jonathan Geffen szövegével, Corinne Alal előadásában Sira Banki emlékezetévé vált, sírjára is ezeket a szavakat vésték. Halálának évfordulójára rögzítették a dalnak ezt a különleges változatát, és 2016. augusztus 2-án, a reggel 9 órás hírek után közvetlenül a legtöbb rádióadó, TV csatorna és internetes oldal egyszerre sugározta Izraelben. Tegyetek hát szabaddá 04:46 percet, hallgassatok a szavakra, és ha úgy érzitek, osszátok meg barátaitokkal.

Most beszélj kislány, hallgatlak,

az egész világ figyeli suttogásod.

Beszélj angyalom, tudom

nem mindig hallgattak rád.

 

Beszéljetek csupasz ajkak, szemek beszéljetek,

amíg tej csöpög mosolyodról.

Két kezeddel öleld minden félelmemet,

álmodban ölelj nagy macikat.

 

Új és jó világot adok neked.

Már a kék pillantással észreveszed,

egyszer csak mennyire fontos félholdat látni,

sárgán-sárgán kacsint a homályból.

 

Légy kicsi, semmi sem fog bántani.

Lepkés csat a hajadban.

Légy kicsi, semmi sem szökik meg tőled.

Nagy leszek érted is.

 

*** A dal címe héberül „Sir leSira”.
„Sir” = dal, ének
„Sira” (a kislány neve) = költészet

Sira Banki
Sira Banki

Köszönjük a Patreon-os és PayPal-es támogatóink adományait, amivel segítik életben tartani a magazint! Ha szereted olvasni az Izraelinfót és úgy gondolod, érdemes és fontos folytatni ezt a projektet, itt csatlakozhatsz havi támogatóinkhoz. Egyéb támogatási lehetőségek itt.