Ezzel a kedvenc dalommal olyan tíz éve találkoztam. Akkor teljesen rákattantam, hetekig naponta vagy ötször meghallgattam, nem tudtam szabadulni tőle, és azóta is sokszor vissza-visszatérek hozzá. Akkoriban szerencsére már értettem minden szavát, és külön örömöt okozott a magyar párhuzam.
De az amúgy szintén kedvenc magyar Széllel szemben járok ehhez képest giccses nyáladzás, az ottani szélerő nem is mérhető egy itteni jó kis viharral, amikor mindent meg kell kötözni a teraszon, mert különben kirepül az utcára. Viszont hasonlít bennük a magányosság érzése, a szembekerülés a rendszerrel, a világgal, a minket körülvevő dolgok vállalhatatlansága, a kivonulás. De az izraeli széllel szemben minden taktusában benne van a véres katonaviselt előélet mélysége, az élet közel-keleti drámaisága, és mégis csodálatos emelkedettsége, szépsége. Semmi kelet-európai lötyögés, szláv lelkek langy és nyáj-melege, hanem igazi rock and roll, és ha jól dekódolom néhány sorát, akkor valami keményebb szer is előkerült akkoriban (persze csak metafora az a fekete királynő…).
Minden valamirevaló esztéta megnyalná mind a tíz ujját, olyan tökéletes egységben van a szöveg és a dallam. Egyszerre líraian érzékeny, és férfiasan dögös – de hát Salom Hanoch eleve ilyen. Rekedtes hangjában jó sok spangli emlékét érezni, a tel-avivi hetvenes évek nagy generációjának lázadását, amikor béketüntetésről béketüntetésre jártak, a tankok elé feküdtek, s közben csodálatos dalokat írtak gitárra és avantgárd zenekarra, aminek a ritmusait Amerikából fújták be a 67-es háború utáni dicsőséges szelek.
Ez is nagyon régi nóta, de már a nyolcvanas évek végén született. Már túl van a hetvenes évek lelkesedésén, már nem hisz a nagy közös győzelemben, de akkor sem adja fel, vállalja akár a magányos harcot is. Még akkor sem, ha örökre ellenzékben, egyedül, és a széllel szemben kell is vívni. Alapmű, enélkül nincs izraeli kultúra, éppúgy idézgetik, mint a Bibliát. Vigyázat, nem lehet csak egyszer meghallgatni, utána egész nap újra fogod játszani.
És egyik legszebb sora sosem volt olyan aktuális, mint éppen ezekben a napokban: תמיד הכי חשוך לפני עלות השחר Mindig a hajnal előtt van a legsötétebb. Találkozunk szombat este a Balfour utcánál.
A széllel szemben
Késő van, az utcák üresek
A sétány mentén világítanak a lámpák és látni a tengert,
És úgy érzed, hogy te vagy a világ legmagányosabb embere,
A széllel szemben járva találod magad,
Egy autó sem jön, eső mossa a várost,
Erősödik a szél, és letarolja az ismert utcádat,
És részeg vagy és remegsz a ,hidegtől, és fejjel a falnak mész,
Nem te vagy az egyetlen, aki a széllel szemben megy
A széllel szemben megyek, a járda inog,
Bízom benne, hogy az eső továbbra is esni fog
Folytatódjon az éjszaka, szerelmem, ne félj,
Mindig hajnal előtt van a legsötétebb
Feketébe öltözve megjelent a sötétségből
Álmaim tiszta őrült királynője eljött hozzám
Egy gyors tangóban elakadt a lélegzetünk, alig tudtunk megállni,
Vele mindig a széllel szemben megyek
És nem tudom, hogy ő valóság vagy álom
Egyszer a mennyország és egyszer vonat a pokolba
És forró, mint a föld, és küzdök a lélegzetért,
De nincs mit tenni a széllel szemben.
A széllel szemben megyek, a járda inog,
Bízom benne, hogy az eső továbbra is esni fog
Folytatódjon az éjszaka, szerelmem, ne félj,
Mindig hajnal előtt van a legsötétebb
נגד הרוח
השעה מאוחרת, הרחובות ריקים מאדם
לאורך הטיילת הפנסים דולקים ואפשר לראות את הים
ואתה מרגיש, שאתה האיש הכי בודד בעולם
מוצא את עצמך הולך נגד הרוח
אף מכונית לא עוברת גשם שוטף את העיר
הרוח מתגברת ועושה שמות ברחוב שאתה מכיר
ואתה שיכור שרועד מקור ונכנס עם הראש בקיר
אתה לא היחיד שהולך נגד הרוח
הולך נגד הרוח, המדרכה מתנדנדת
אני סומך על הגשם שימשיך לרדת
שיימשך הלילה, אהובתי אל פחד,
תמיד הכי חשוך לפני עלות השחר
לבושה בשחור היא הופיעה מתוך החושך
מלכת חלומותיי באה אלי משוגעת על כל הראש היא
איבדנו אויר בטנגו מהיר עצרנו את עצמנו בקושי
איתה זה תמיד הולך נגד הרוח
ואני לא יודע אם היא אמת או חלום
פעם היא גן עדן ופעם היא רכבת אל הגהנום
והיא חמה כמו האדמה ואני נאבק לנשום
אבל אין מה לעשות נגד הרוח
הולך נגד הרוח, המדרכה מתנדנדת
אני סומך על הגשם שימשיך לרדת
שיימשך הלילה, אהובתי, אל פחד,
תמיד הכי חשוך לפני עלות השחר
Újságíró