Pár hónapja hogy Magyarországra költöztem – visszaköltöztem.
Nem tudom, hogy nekem mi a visszaköltözés és az elköltözés.
Évek alatt elmosódott a haza és a külföld.
Yehonatan ezt a dalt 1971-ben írta, amikor Londonban próbálkozott nemzetközi karriert építeni. Meglátogatták a barátai és rögtön az volt a téma, hogy az utcákon nincsenek katonák, hideg itt a tél, és hogy milyen a kibuc ehhez képest.
Ezerszer történt ez velem is, de nekem már más a fura.
Fura, hogy amikor Izraelben vagyok, mindenhol katonákat látok, akkor is, ha tartalékos szolgálaton vagyok.
Fura, hogy délben nem harangoznak, és fogalmam sincs, mikor egyem meg az ebédemet.
Fura, hogy rövid ujjú pólóban vagyok karácsonykor.
Én nem tudom, hogy mikor megyek haza, néha azt sem, hogy hol van a haza.
De ma Yehonatan elment haza.
Ezzel a fordítással szerettem volna megköszönni neki a sok gyerekdalt, amin felnőttem, és a verseket, amik gondolkodásra motiváltak, de azt is, hogy Jom Kipurkor megvédte a kibucomat.
Yehonatan, remélem, hogy hazaértél!
Jonatán menj haza Nagyváros katonák nélkül, ahol nem lehet elaludni Vasárnap reggel szólnak a harangok Az épületeken hideg a Hold és igazi a tél Jól érzem magam, de ez nem az otthonom Jonatán menj haza Vonattal, repülővel Ajándékkal a gyereknek Jonatán menj aludni Michael jön, betesz egy lemezt, kint villám csapódik Salom angolul beszél, mint a kibucban Ő mutatta be a várost, és Maját, aki felnőtt Az emberek itt egészségesek, de a nap beteg Jonatán menj haza... Színvonalas helyre mentünk, inni, tudjátok És ott rock and rollt játszanak minden színben Ide a tél korán jön, és a fény már nem vidám Akár Amsterdamba is mehetünk, Rómába vagy Párizsba Jonatán menj haza Repülővel, vonattal Ajándékkal a gyereknek Vegyél egy hátizsákot és egy botot És menj Erec Jiszraelbe Jonatán menj haza
עיר גדולה בלי חיילים ואי אפשר לישון
פעמונים מצלצלים בבוקר יום ראשון
ירח קר על מגדלים וחורף אמיתי
אני מרגיש פשוט נפלא, אבל זה לא ביתי
יונתן סע הביתה
קח רכבת, קח אוירון
קח מתנה קטנה לילד
(אוירון)
יונתן לך לישון
מייקל בא ושם תקליט ברק נדלק בחוץ
ושלום מדבר אנגלית כמו שבקיבוץ
והוא הראה לי את העיר ומאיה שגדלה
האנשים בריאים אבל השמש כאן חולה
יונתן סע הביתה
הלכנו למקום גדול לשתות אתם יודעים
ומנגנים שם רוקנרול בכל מיני צבעים
החורף בא לכאן מוקדם האור כבר לא עליז
אולי ניסע לאמסטרדם לרומא או פאריס
יונתן סע הביתה
קח רכבת קח אוירון
קח מתנה קטנה לילד
קח תרמיל קח מקל
וסע לארץ ישראל.
(סע לארץ ישראל)
יונתן סע הביתה
izraeli katona