Szalai Anna könyvbemutatója Szdot Jam Kibucban, a Hanna Szenes-emlékházban
Örömteli eseménynek adott otthont Szdot Jamban a Hanna Szenes-ház. Végre héberül is megjelent Szalai Anna fontos kötete, amely magyarul már három évvel ezelőtt napvilágot látott „…lehet, hogy messze szakadunk egymástól…”: Szenes Anikó/Hanna családja és magyarországi évei címmel.
Pénteken megtelt a nagyterem, ahol először a Beit Hanna vezetője, Zvia Sabarigo bemutatta az intézmény működését, és hangsúlyozta, hogy a ház a háború ellenére, jelenünk zavaros történelme közepette is működik és virágzik. Mindenek ellenére – sőt talán éppen ezért – rengeteg látogató zarándokol el Hanna egykori kibucába az emlékházhoz és a múzeumhoz. Az új, háborús hagyomány szerint a nap a „Habaita”, a Hazatérés című klippel indult a túszok tiszteletére, amelyet a néhány méterre lévő készáriai amfiteátrumban adtak elő. Érezhetővé vált, mennyire aktuális Szenes Hanna élete és küldetése napjaink izraeli valóságában.
A könyvbemutatót természetesen a szerző, Szalai Anna nyitotta meg. Egy 1994-ben Szenes Hannáról készült magyar nyelvű filmmel kezdtünk, amelyben még szerepeltek azok, akik személyesen ismerték őt, köztük Hanna bátyja, Gyuri-Giora, aki beszámolt gyermekkorukról és egyetlen, fájdalmasan egyszeri találkozásukról Palesztinában Hanna magyarországi küldetése előtt.
A szünet után Szalai Anna ismertette a kötet keletkezésének történetét. Már 1955-ben megjelent Izraelben egy magyar nyelvű könyv a tragikus sorsú magyar ejtőernyős-költő lányról, amelyben naplórészletek, versek és emlékek voltak édesanyjától, Katalintól (Katótól). Később, 1991-ben Szalai Anna Hanna testvére, Giora Szenessel közösen összeállított egy könyvet Szenes Hanna írásaiból, amelyben először jelent meg a naplók, levelek és egyéb írások eredeti, hiteles szövege.
Szinte véletlenül kerültek elő már a kilencvenes években Hanna apjának, Szenes Bélának Katóhoz írt levelei, amelyek fellebbentik a fátylat ennek a két embernek különös összetartozásáról, személyiségük különbségei ellenére. Béla pesti bohém volt, Kató pedig Jánosházán nőtt fel, sokkal hagyományosabb, talán szigorúbb, merevebb családban. Szenes Béla több mint száz levelet írt Katónak megismerkedésüktől, az első világháború kitörésének nyarától fiatalon bekövetkezett haláláig. Ezek alapján írta meg történetüket Szalai Anna. Ez a kötet 2021-ben, Hanna születésének 100. évfordulójára jelent meg Budapesten. A könyv magyar kiadása után mostanra készült el a héber változat, Szalai Anna fiának, Tarbay Dávidnak a szöveghez hű fordításával.
Pénteken megismerkedhettünk Giora egyik unokájával, Rakefet Szenes-Skilerrel, aki hangsúlyozta, hogy híres, nemzeti hőssé vált nagynénje nemcsak a cionizmus lánglelkű harcosa, hanem érző, hús-vér ember is volt. Célja a teljes családtörténet, Hanna életének háttere megismertetése. Ez a kötet is közelebb visz reményei szerint az érző emberhez, a piedesztálról való lelépéshez. Emlékeztetett rá, hogy négy éve átadták a családi archívumot a jeruzsálemi nemzeti archívumnak.
A könyvbemutató végén Szalai Anna megérdemelten gyönyörű orchideát és vastapsot kapott a Hanna Szenes életmű több évtizedes, odaadó ápolásáért. Ezt követően Juval Dor szórakoztatta és énekeltette meg gitárjával tanulságos szövegeivel és dalaival a kultúrára szomjas nagyérdeműt.
A könyv magyarul itt szerezhető meg:
Wallenberg Egyesület | wallenbergegyesulet.hu
A héber változatot a Szenes Hanna-házban árulják Szdot Jamban:
hannahsenesh.org.il | h.senesh@sdot-yam.org.il | 04-6364548
Főkép: Fotó: Vadász Éva