A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk.
Tegnap ünnepeltük tu bisvátot, ennek apropóján most egy fákhoz kapcsolódó szót veszünk szemügyre.
Az עלווה (alva) szó jelentése lomb, lombkorona – azaz egy fa vagy bokor leveleinek összessége. Ez is egy felújított szó, melyet botanikai szakszóként és irodalmi szövegekben is megtalálhatunk. Például: שיח בעל עלווה צפופה (sziach baal alva cfufa – sűrű lombú bokor/cserje); עצי הברוש כהי העלווה (ecéj habros kehéj healva – a sötét lombú ciprusok); אִוושַׁת עַלוותָה של הצפצפה (ivsat alvata sel hacafcefa – a nyárfa lombjának susogása).
Jákov Sabtai egyik versében is felbukkan az עלווה:
הָעֵץ, עוֹלָלִי, שַׁלְוָה בּוֹ,
עַלְוָה וַעֲנַף תִּפְאֶרֶת,
וְקַן צִפּוֹר נֶחְבָּא בּוֹ,
בַּקֵּן צִפּוֹר דּוֹגֶרֶת.
Az עלווה szóból származik az עלווית (alvit), a poszátafélék családjába tartozó füzike héber neve, mely a fák lombkoronájában talál búvóhelyet.
Az erdélyi jiddis népdal Kányádi Sándor fordításában:
A lugasban nőtt egy fácska,
a fának volt egy ága,
az ágon egy kis fészek volt,
abban volt egy madárka.
Olvasószerkesztő, rovatvezető