Amikor tíz évvel ezelőtt először Izraelben jártam, elámultam, hogy micsoda választék van a piacon (שׁוּק – suk). Ezer és ezer féle zöldség (יְרָקוֹת – jerakot) és gyümölcs (פֵּרוֹת – perot) mosolygott rám, nem is beszélve a rengeteg friss halról (דָג – dag) és ne feledkezzünk meg a tenger gyümölcseiről (פֵּירוֹת יָם – perot jam) és a milliónyi fűszerről (תבלין – tavlin). Persze van hentes (קַצָב – kacav), ahol kapható sokféle hús (בָּשָׂר – baszar), többek között marha (בָּקָר – bakar), csirke (עוֹף – of), bárány (כֶּבֶשׂ – kevesz) és kecske (עֵז – ez). Kapni millió féle sajtot (גְבִינָה – gvina), de kedvenc első szavaim közé tartozott a pékség (מַאֲפִיָה – maafia), mindenféle pékáruval (לַחמָנִיָה – lahmania).

ananász mangó piac gyümölcs
Fotó: Bea Bar Kallos

Izraelben ezer féle képpen esznek az emberek. Elsőnek ugye vannak akik ragaszkodnak a hagyományokhoz, és kóser (כָּשֵׁר – kaser) módon étkeznek. Ők ehetnek húsos (בְּשָׂרִי – bszari), tejes (חֲלָבִי – halavi) és parve (פַּרְוֶה – parve), vagyis se nem húsos, se nem tejes dolgokat.

kóser húsbolt piac
Fotó: Bea Bar Kallos

Tel Aviv, mint tudjuk, a világ vegán (טִבעוֹנִי – tivoni) fővárosa. Ami nem összekeverendő a vegetáriánussal (צִמחוֹנִי – cimhoni). Hiszen aki vegán, az nem iszik tejet (חֲלָבִ – halav), sőt, az ételben nem lehet tojás (בֵּיצָה – bejca) és méz (דְבַשׁ – dvas) sem. Nem feledkezhetünk el a glutén- és cukor mentességről sem (ללא גלוטן – lelo gluten és ללא סוכר – lelo szukar).

A lényeg persze, hogy finom (טָעִים – taim) legyen az étel (אֹכֶל – ohel).

Jó étvágyat (בְּתֵאָבוֹן – beteavon)!

És akkor lássuk a szavakat:

  • שׁוּק (suk) – piac
  • יְרָקוֹת (jerakot) – zöldségek
  • פֵּרוֹת (perot) – gyümölcsök
  • דָג (dag) – hal
  • פֵּירוֹת יָם (perot jam) – tenger gyümölcsei
  • תבלין (tavlin) – fűszer
  • קַצָב (kacav) – hentes
  • בָּשָׂר (baszar) – hús
  • בָּקָר (bakar) – marha
  • עוֹף (of) – csirke
  • כֶּבֶשׂ (kevesz) – bárány
  • עֵז (ez) – kecske
  • כָּשֵׁר (kaser) – kóser
  • חֲלָב (halav) – tejes
  • בֵּיצָה (bejca)- tojás
  • דְבַשׁ (dvas) – méz
  • בְּשָׂרִי (bszari) – húsos
  • חֲלָבִי (halavi) – tejes
  • פַּרְוֶה (parve) – nem húsos-nem tejes
  • טִבעוֹנִי (tivoni) – vegán
  • צִמחוֹנִי (cimhoní) – vegetáriánus
  • ללא גלוטן (lelo gluten) – gluténmentes
  • ללא סוכר (lelo szukar) – cukormentes
  • טָעִים (taim) – finom
  • אֹכֶל (ochel) – étel
  • בְּתֵאָבוֹן (beteavon) – jó étvágyat

Köszönjük a Patreon-os és PayPal-es támogatóink adományait, amivel segítik életben tartani a magazint! Ha szereted olvasni az Izraelinfót és úgy gondolod, érdemes és fontos folytatni ezt a projektet, itt csatlakozhatsz havi támogatóinkhoz. Egyéb támogatási lehetőségek itt.