Mi köze a Dávid-csillagnak a héber ABC-hez? Nem túl sok, de ami van, az is éppen elég érdekes.
A mai héber ABC a második szentély idejéből származik. A korabeli Izrael földjén általánosan használt arámi nyelvből fejlődött ki, és az előtte használatos óhéber írásmódot váltotta fel.
A Dávid-csillag eredete homályba vész. Az egyik zsidó hagyomány szerint Dávid király katonáinak volt pajzsára vésve a szimbólum. Ez összefügg a héber nevével is: Magen David, azaz Dávid pajzsa (védelme).
A középkori Wormsban élő Eleazar rabbi viszont tudni vélte, hogy azokra a pajzsokra bizony a Menora volt ráveretve.
Akárhogy is van, származási helye bizonytalan: a Dávid-csillag motívumot az ókori Távol-Keleten és a Közel-Keleten egyaránt használták. Nem utolsó sorban pedig a korai muszlim kultúrában is megtalálható volt.
A második szentély fennállása alatt sok korabeli zsinagógát díszítettek vele, de úgy tűnik, hogy minden különösebb zsidó jelentéstartalom nélkül: egyéb népszerű “nemzetközi” motívumokkal keverve, nem pedig a hellenisztikus kor kifejezetten zsidóként számon tartott szimbólumai közt.
Az utóbbi néhány évszázad alatt viszont a Magen David egyértelműen zsidó jelképpé vált.
Izrael újjászületésével létrejött a teljes szintézis: mára a Dávid-csillag és az Alef-bet végérvényesen egybeforrt a zsidósággal.
A feltámadt ország zászlaján ott lobog a Magen David, s Izraelben az egykor már csak liturgikus funkciót betöltő héber nyelv antik betűi is új életre keltek.


Pedagógus, tanár Jeruzsálemben, az Izraelinfo állandó szerzője
Köszönjük támogatásotokat, ez tart életben minket! Ha szerinted is szükség van az Izraelinfóra, csatlakozz a támogatóinkhoz itt. Minden más támogatási forma itt.