Kezdőlap Címkék Nyelv

Címke: nyelv

Nicht vor dem Kind!

Volt egyszer egy nyelv, melyet az emberek évszázadokig beszéltek. Aztán vihar jött, és kitépte az emberi kultúra talajából. Ez a jiddis nyelv. Az Új...

A „goulash”

Van egy szó, amely a világ minden nyelvén – héberül is – magyarul van: a gulyás. Azt jelenti: pörkölt. Ha egy kis szerencsénk van. „Mi...

„Fontos, hogy ez a tudás ne csak a fióknak maradjon meg”

Orsi a karantén utáni első személyes interjúm alanyaként egy hangulatos, izraeli mértékkel meglepően diktafon-kompatibilis Ramat Aviv-i kávézót adott meg helyszínként. A Skype és Zoom interjúk,...

Meséld el, hogy a fodrász levágta a hajadat – Héber

A héber egészen különös nyelv. Egyrészt elképesztően logikusan épül fel, és nem bonyolítja túl a nyelvtant 40 különböző igeidővel, másrészt viszont beletelik egy kevés...

nyelvek

a nyelveka kultúrákés az identitásokegyre bonyolultabbkapcsolatban vannakegymássalbarukh lelkében barukhnak magyar az anyanyelve ez egy adottság nem az ő döntése voltígy alakult magyarul tudjakifejezni magáta legprecízebben a világverbálisés nem verbálissuttogásai...

Levél az állatságról és az emberségről

Ez a levél nem a postaládámban landolt, hanem a kocsim szélvédőjén. Mint a többi más, hasonló vételi ajánlattal bombázó küldemény, ez is ott végezte...

stresszes szentföldfoglalás

barukh a szokásos napi 0.125 mg xanax helyett kb két hónapja napi 0.500 mg xanaxot szed vagyis a négyszeresét annak mint amennyit azóta szed hogy tavaly nyáron elkezdte szedni az antidepresszánst vagyis a...

Boldog első termés ünnepét!

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Az aratók, az olajbogyószüretelők, a gyümölcsszedők és más betakarítók tiszteletére közreadunk egy kis gyűjteményt, mellyel bemutatjuk, milyen sokféleképpen fejezi ki...

Ivrit társalgási klub

Elvégezted az ulpán alefet, talán még a betet is, de még mindig nehezen szólasz meg? Zavarba jössz, ha visszakérdez a kollégád? Az ügyintézés még...

6 egyszerű beszélgetésindító

Mindenkinek nehezére esik eredetien és viccesen indítani egy beszélgetést egy vadidegennel. Kerülhetünk ilyen helyzetbe egy buli avagy מְסִבָּה (mesziba) során, vagy randin (פְּגִישָׁה, pgisa),...

Feltétlenül feltételes módban

Van egy kedvenc csokim (amit nem ehetek). Ezen újabban ez olvasható: אם הייתי יכול הייתי אוכל את עצמי (im hajiti jachol, hajiti ochel et acmi),...

Hasznos szavak és csokifagyi rakétatámadásos időkre

Amikor két hete megszólalt a צבה אדום (ceva adom), magyarul: a vörös jelzés, épp az utcán sétáltunk, és mivel nem tudtuk, hogy hol van...

Komolyan randizni akarsz?

A komoly, azaz רְצִינִי (recini) szó azt hiszem a legnagyobb randi-hazugságok egyike, amit az ember hallhat egy tel-avivi randin. Némelyek a pokoli randi helyzet...

Dáfke megtanulunk héberül!

Amíg a magyarban a jiddisből érkezett dáfke egy dacos szó (a jelentése csakazért is/sem) – például: Hiába kértem, Sharon dáfke nem tette vissza a...

7 héber csajozós/pasizós szöveg, amivel izraelieket szedhetsz fel

Kereslek mindenhol Izraelben is nehéz az embernek párt találnia, de ha végre megvan, akkor simán mondják: “.אבא שלך עובד בגוגל? כי יש בך את כל...

10 hasznos és kevésbé hasznos héber klisé

Köldököt átugrani Az első alapigazság a méltán híres "addig nyújtózkodj, ameddig a takaród ér". Ami magyarul takaró, az héberül egészen másképp hangzik:  לִקְפֹּץ מֵעַל הַפֻּפִּיק...

Réssel recseg a rigó

Mármint rés-sel, a héber r-betűvel recseg kisfiam szájában minden rendes magyar szó. Például amikor nagypapáját hívja: – Pápáááá gyeרe!, mondja. Aztán van egy másik...

Ó, ió, ció, … hachufsa hagdola!

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Meglepetést okozunk, ha azt mondjuk, a nyári vakáció héberül helyesen החופשה הגדולה (hachufsa hagdola) és nem החופש הגדול (hachofes hagadol)? Aki...

Kitaszítva

A Savua HaSzefer, azaz a könyvhét, mint mindig, egybeesik a magyarországi Ünnepi Könyvhéttel. Izgatottan kezdtem keresni a neten, mert még az alapítási dátumok is...

Ladino nyelvi és kulturális akadémiát hoznának létre Izraelben

A ladino, azaz a több mint 500 éve az Ibériai-félszigetről kiűzött zsidók által beszélt spanyol nyelv fennmaradását szolgáló izraeli kulturális akadémia létrehozásáról állapodtak meg kutatók...

Fiókák – tollas és csupasz

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Héberül két szóval is kifejezhetjük, ha a madarak kicsinyére gondolunk. Az ősi forrásoktól kezdve így van ez, de míg régebben,...

Hányadika is van ma?

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. A hónap napjainak megjelölésére a héber beszédben a hímnemű tőszámnevet használjuk, például: אחד בכסלו (echad bekiszlév – kiszlév hónap elseje),...

Kakaduk és kenguruk – Héberóra

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. A kakadu, a marabu, a flamingó és a kenguru a stúdióban ültek, avokádósalátát ettek, cselló concertót hallgattak, és azon töprengtek,...

Szavot, szavtot, vagy szavtaot? – Héberóra

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. A kis dédunokáknak van dédapjuk (סַבָּא רַבָּא – szaba raba) és dédanyjuk (סָבְתָא רַבְּתָא – szavta rabta). A סַבָּא רַבָּא kifejezés...

MOST NÉPSZERŰ

LEGFRISSEBB