31 C
Tel Aviv
2019. szeptember 21, szombat
Kezdőlap Címkék Nyelv

Címke: nyelv

Boldog első termés ünnepét!

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Az aratók, az olajbogyószüretelők, a gyümölcsszedők és más betakarítók tiszteletére közreadunk egy kis gyűjteményt, mellyel bemutatjuk, milyen sokféleképpen fejezi ki...

Ivrit társalgási klub

Elvégezted az ulpán alefet, talán még a betet is, de még mindig nehezen szólasz meg? Zavarba jössz, ha visszakérdez a kollégád? Az ügyintézés még...

6 egyszerű beszélgetésindító

Mindenkinek nehezére esik eredetien és viccesen indítani egy beszélgetést egy vadidegennel. Kerülhetünk ilyen helyzetbe egy buli avagy מְסִבָּה (mesziba) során, vagy randin (פְּגִישָׁה, pgisa),...

Feltétlenül feltételes módban

Van egy kedvenc csokim (amit nem ehetek). Ezen újabban ez olvasható: אם הייתי יכול הייתי אוכל את עצמי (im hajiti jachol, hajiti ochel et acmi),...

Hasznos szavak és csokifagyi rakétatámadásos időkre

Amikor két hete megszólalt a צבה אדום (ceva adom), magyarul: a vörös jelzés, épp az utcán sétáltunk, és mivel nem tudtuk, hogy hol van...

Komolyan randizni akarsz?

A komoly, azaz רְצִינִי (recini) szó azt hiszem a legnagyobb randi-hazugságok egyike, amit az ember hallhat egy tel-avivi randin. Némelyek a pokoli randi helyzet...

Dáfke megtanulunk héberül!

Amíg a magyarban a jiddisből érkezett dáfke egy dacos szó (a jelentése csakazért is/sem) – például: Hiába kértem, Sharon dáfke nem tette vissza a...

7 héber csajozós/pasizós szöveg, amivel izraelieket szedhetsz fel

Kereslek mindenhol Izraelben is nehéz az embernek párt találnia, de ha végre megvan, akkor simán mondják: “.אבא שלך עובד...

10 hasznos és kevésbé hasznos héber klisé

Köldököt átugrani Az első alapigazság a méltán híres "addig nyújtózkodj, ameddig a takaród ér". Ami magyarul takaró, az héberül...

Réssel recseg a rigó

Mármint rés-sel, a héber r-betűvel recseg kisfiam szájában minden rendes magyar szó. Például amikor nagypapáját hívja: – Pápáááá gyeרe!, mondja. Aztán van egy másik...

Ó, ió, ció, … hachufsa hagdola!

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Meglepetést okozunk, ha azt mondjuk, a nyári vakáció héberül helyesen החופשה הגדולה (hachufsa hagdola) és nem החופש הגדול (hachofes hagadol)? Aki...

Kitaszítva

A Savua HaSzefer, azaz a könyvhét, mint mindig, egybeesik a magyarországi Ünnepi Könyvhéttel. Izgatottan kezdtem keresni a neten, mert még az alapítási dátumok is...

Ladino nyelvi és kulturális akadémiát hoznának létre Izraelben

A ladino, azaz a több mint 500 éve az Ibériai-félszigetről kiűzött zsidók által beszélt spanyol nyelv fennmaradását szolgáló izraeli kulturális akadémia létrehozásáról állapodtak meg kutatók...

Fiókák – tollas és csupasz

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Héberül két szóval is kifejezhetjük, ha a madarak kicsinyére gondolunk. Az ősi forrásoktól kezdve így van ez, de míg régebben,...

Hányadika is van ma?

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. A hónap napjainak megjelölésére a héber beszédben a hímnemű tőszámnevet használjuk, például: אחד בכסלו (echad bekiszlév – kiszlév hónap elseje),...

Kakaduk és kenguruk – Héberóra

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. A kakadu, a marabu, a flamingó és a kenguru a stúdióban ültek, avokádósalátát ettek, cselló concertót hallgattak, és azon töprengtek,...

Szavot, szavtot, vagy szavtaot? – Héberóra

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. A kis dédunokáknak van dédapjuk (סַבָּא רַבָּא – szaba raba) és dédanyjuk (סָבְתָא רַבְּתָא – szavta rabta). A סַבָּא רַבָּא kifejezés...

9 fasza héber benyögés

Izraelben az emberek gyakorta adnak hangot a különböző érzelmeknek. Mármint szó szerint. Nem csak szavakkal dobálóznak, és nem is udvariasak és tartózkodóak, mint egy...

Hapci vagy hapcsi? – Héberóra

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Itt az ősz, ezt abból is észrevehetjük, hogy egyre többen tüsszögnek körülöttünk. És ezzel máris új probléma merül fel: mit...

Nadrág vagy michnaszaim? – Héberóra

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Nadrág – מכנס (michnasz) vagy מכנסיים (michnaszaim)? Mindkettővel találkozhatunk a mindennapi beszédben, de a helyes alak a מכנסיים. Régi héber szóról...

Izraeli akadémiát nyit Spanyolország a ladino nyelv fennmaradásáért

Megpróbálják megőrizni a középkori Spanyolország területén élő zsidók nyelvét. A ladino és a mai spanyol nyelv között sok a hasonlóság, bár a szókincsben jelentős eltérések...

Szabad-e honvágynunk?

Szombat este, az Izraelinfo első előadásán Dr. Ráhel Korazim arról mesélt, hogy miként jelenik meg az izraeli költészetben az elhagyott régi haza iránti vágyakozás,...

Elvi balagán

A Közel-Keletre tévedő vagy egyenest oda visszaszármazó ember úti-, később polgári szótárának bázisszókincse nem túl terebélyes. A helyszínen eltöltött idő hosszának és intenzitásának függvényében...

Sara Szara

Sara vagy Szárá, esetleg Szara? Jószéf vagy Joszef, Hamas vagy Hamász, netán Hamasz? Sekel vagy sékel? Minden Izraelről író ember alaposan megküzd a héber szavak...

MOST NÉPSZERŰ

LEGFRISSEBB

Inline
Inline