Kezdőlap Címkék Nyelv

Címke: nyelv

Kakaduk és kenguruk – Héberóra

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. A kakadu, a marabu, a flamingó és a kenguru a stúdióban ültek, avokádósalátát ettek, cselló concertót hallgattak, és azon töprengtek,...

Szavot, szavtot, vagy szavtaot? – Héberóra

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. A kis dédunokáknak van dédapjuk (סַבָּא רַבָּא – szaba raba) és dédanyjuk (סָבְתָא רַבְּתָא – szavta rabta). A סַבָּא רַבָּא kifejezés...

9 fasza héber benyögés

Izraelben az emberek gyakorta adnak hangot a különböző érzelmeknek. Mármint szó szerint. Nem csak szavakkal dobálóznak, és nem is udvariasak és tartózkodóak, mint egy...

Hapci vagy hapcsi? – Héberóra

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Itt az ősz, ezt abból is észrevehetjük, hogy egyre többen tüsszögnek körülöttünk. És ezzel máris új probléma merül fel: mit...

Nadrág vagy michnaszaim? – Héberóra

A Héber Nyelvi Akadémia rövid magyarázataiból válogatunk. Nadrág – מכנס (michnasz) vagy מכנסיים (michnaszaim)? Mindkettővel találkozhatunk a mindennapi beszédben, de a helyes alak a מכנסיים. Régi héber szóról...

Izraeli akadémiát nyit Spanyolország a ladino nyelv fennmaradásáért

Megpróbálják megőrizni a középkori Spanyolország területén élő zsidók nyelvét. A ladino és a mai spanyol nyelv között sok a hasonlóság, bár a szókincsben jelentős eltérések...

Szabad-e honvágynunk?

Szombat este, az Izraelinfo első előadásán Dr. Ráhel Korazim arról mesélt, hogy miként jelenik meg az izraeli költészetben az elhagyott régi haza iránti vágyakozás,...

Elvi balagán

A Közel-Keletre tévedő vagy egyenest oda visszaszármazó ember úti-, később polgári szótárának bázisszókincse nem túl terebélyes. A helyszínen eltöltött idő hosszának és intenzitásának függvényében...

Sara Szara

Sara vagy Szárá, esetleg Szara? Jószéf vagy Joszef, Hamas vagy Hamász, netán Hamasz? Sekel vagy sékel? Minden Izraelről író ember alaposan megküzd a héber szavak...

20 elég jó héber kifejezés

A héber nyelvben csodálatos szavak és kifejezések vannak, amelyeket egyszerűen lefordíthatunk magyarra, de sokszor meglepő és mulatságos jelentésük van az eredeti szent nyelven.  Íme,...

A nyelv nem nemzeti tulajdon

Az országot uralja a politika, az izraeli költők, bármennyire akarnák is, nem tehetik meg, hogy csak a virágokról és a gyönyörű égről írjanak verseket. A...

A rabbi dadogó lánya

Az énekesnő szó nem fejezi ki azt a rengeteg mindent, amit a gyerekkora óta dadogó Victoria Hanna a hangjával művel. A hang határait vizsgálja,...

MOST NÉPSZERŰ

FRISS